Antonella Braida

Département/Department : Informatique/Computer Studies IUT Charlemagne

Grade/Position : Enseignant-Chercheur/Lecturer

Title : Maître de Conférences/Lecturer

Domaines de recherche/Research Interests :

  • réception/ reception studies
  • 
littérature du Romantisme Anglais / British Romanticism
  • 
littérature comparée et études anglo-italiennes / comparative literature and Anglo-Italian studies

Diplômes/Degrees :

  • D. Phil in English Romantic Literature, University of Oxford (1997)
  • M.Phil in Romantic Studies, Oxford (1994)
  • Maîtrise d’anglais, Université de Udine (1990)
  • CAPES d’anglais (2013)
  • CAPES d’italien (2010)

Projets en cours: Après avoir travaillé depuis plusieurs années sur la réception de Dante par les poètes romantiques anglais, elle s’est intéressée à la réception européenne dans les arts et dans le théâtre. Son projet de recherche concerne la réception de Frankenstein et de l’œuvre de Mary Shelley en Europe et l’écriture des femmes aux dix-huitième et dix-neuvième siècles. En 2018 elle participe à plusieurs colloques sur Mary Wollstonecraft Shelley et Percy Bysshe Shelley. Elle contribue au projet ‘International Knowledge Transfer Networks: Britain and Italy’, porté par Alan Rawes, University of Manchester. En 2018 elle a obtenu financement du pôle TELL pour le projet ‘British and Italian women journalists and the rights of women across Great Britain and Italy (1785-1830)’. Le projet comporte l’identification, numérisation et création d’une base de données sur les femmes journalistes en Grande Bretagne et Italie à l’époque Romantique.
Current Projects: My main research area is Anglo-Italian studies and British Romanticism. My doctoral and postdoctoral research focused on the English translation of Dante and on the reception and influence of the Divine Comedy. This research resulted in the monographs Dante and the Romanticsand Dante on View (co-edited with Luisa Calé). In 2016 I organized the international conference Beyond Frankenstein’s Shadow. Mary Wollstonecraft Shelley’s work has been the main focus of my research in the past two years. My recent conference papers at Eger, (Hungary), London, Venice, Clermont-Ferrand and Milan have focused on two main areas of research: the rights of man and the rights of nature (ecology, animal rights) in Mary Shelley’s novels. By looking at the discourse on the sublime, the representation of the death penalty and the rights of the post-human ‘creature’ I have identified in Mary Shelley’s works an interest in European writers and thinkers (Mme de Staël and Cesare Beccaria among others), and her search for an Anglo-Italian hyphenated identity (Schoina). This research will also result in an edited volume dedicated to Jean de Palacio, whose work Mary Shelley dans son oeuvre has remained ‘unsuperseded’. More recently, I have become interested in women’s contribution to European Romanticism. My main focus will be on the role of women journalists in the transfer of ideas across Britain and Italy from the 1780s to the 1830s. I am interested in exploring the ideas of women’s networks, women’s literary partnership, ‘cotery audience’, and in general women’s ability to occupy the public space in diverse ways. Since 2016 I am part of the research project ‘International Knowledge Transfer Networks: Britain and Italy’ by Alan Rawes, University of Manchester. In 2018 I obtained funding by the research pole TELL for the project ‘British and Italian women journalists and the rights of women across Great Britain and Italy (1785-1830)’.
I co-organize the project Cross-Cultural and Cross-Border Dynamics with Céline Sabiron and Jeremy Tranmer.

Bureau/Office: 120, IUT Charlemagne

Adresse/Address: IUT Nancy Charlemagne, 2 ter Boulevard Charlemagne, 54052 Nancy Cedex, France.

Téléphone/Phone: +33(0)3 54 50 38 35

Email: antonella.braida-laplace@univ-lorraine.fr

Organisation des conférences et JE / Conferences and seminars organized:

Round Table 3 ‘Border Dynamics: Mediation and Hybridity across the British Isles, Italy and France’, co-organised with Céline Sabiron, at the ESSE Conference, BRNO, 30 August 2018. Participants: Alberto Gabriele, (Ph.D., Habil. Prof., Italy), Paola Gaudio, (University of Bari “Aldo Moro”, Italy) and Matthew Reynolds (University of Oxford, United Kingdom).  

« Commémorer Autrement et Ailleurs » : nouvelles approches transversales et transnationales des commémorations, Nancy, 20 October 2017, day conference organized with Céline Sabiron, Jeremy Tranmer, Roseline Théron.

‘Beyond Frankenstein’s Shadow: Mary Shelley’s Works and their European Reception’, Nancy, 29 April 2016.

Workshop in Honour of Jean de Palacio, Nancy, 30 September 2016.

Publications et communications récentes/Recent Publications :

Livres/Recent Books

Mary Shelley in/and Europe; Essays in Honour of Jean de Palacio, ed. by Antonella Braida, is being considered for publication by the Series in Comparative Literature, Legenda (MHRA, Oxford).

Inconstances Romantiques
, volume co-edited by Sophie Laniel-Musitelli, Céline Sabiron, and Antonella Braida (PUN) (in preparation).

Interprétations de la pensée du soupçon au tournant du XIXème siècle
. Eds. Elena Bovo, Antonella Braida, Alberto Brambilla. Besançon : Presses Universitaires de Franche-Comté, 2013. 394 pp.

Revues  et ouvrages internationaux  avec comité de lecture/International Peer-reviewed Book Chapters and Journal Articles

‘Nature, the Picturesque, and the Sublime in Mary Wollstonecraft Shelley’s Travel Narratives’, forthcoming in Eger Journal of English Studies.

‘Beyond the Picturesque and the Sublime: Mary Shelley’s Approach to Nature n the Novels Frankenstein and Lodore’, in Eger Journal of English Studies,  XVI, 2016, 27-43. http://anglisztika.uni-eger.hu/hu/angl/eger-journal-of-english-studies/volume-xvi-2016-

“Salute o malattia? Il valore del commercio come ‘farmaco’ ne La Coscienza di Zeno”. Italo Svevo and His Legacy for the Third Millennium. Vol. 1. Eds. Giuseppe Stellardi et Emanuela Tandello. Leicester : Troubador Press, 2014. 180-195.

‘Dante and Translation : An Approach to Untranslatability in the Poet’s Work’. Language and Style in Dante. Eds. M. Zaccarello et John C. Barnes. Dublin : Four Courts Press, 2013. 14-62.

‘Dante and the Creation of the poeta vate in Nineteenth-Century Italy’. Dante in the Long Nineteenth Century. Eds. Aida Audeh et Nick Havely. Oxford: Oxford University Press, 2012. 51-69.

‘Silvio Benco memorialista della prima guerra mondiale’. Silvio Benco « nocchiero spirituale di Trieste ». Ed. Fulvio Senardi. Trieste: Istituto Giuliano di Storia Cultura e documentazione, 2011. 91-116.

‘Italo Svevo : Journalism and the Life of a Writer’. Biographies and Autobiographies in Modern Italy. Eds. Peter Haynsworth et Martin MacLaughlin. Oxford: Legenda, 2007. 97-112.

Revues nationales et ouvrages nationaux avec comité de lecture/National Peer-reviewed Book Chapters and Journal Articles

‘Women Journalists in Britain 1800-1830: the Discussion of the Rights of Women in Mary Margaret Busk and Jewsbury’s Articles and Reviews’, contribution to the volume Les femmes dans l’espace public, 1800-1939, ed. by Margaret Gillespie, Patrice Bouche, Shirley Doulière (submitted).

‘Depression, Madness and Suicide in British Romanticism: Psychological and Literary Interpretation’, in Denis Bonnecase and Caroline Bertonèche ed, ‘Is that madness ?’ Les organes de la folie romantique (Paris: Michel Houdiard Editeur, 2016), p. 8-20.

« Italo Svevo et le soupçon Mitteleuropéen ». Interprétations de la pensée du soupçon au tournant du XIXème siècle. Eds. Elena Bovo, Antonella Braida, Alberto Brambilla. Besançon: Presses Universitaires de Franche-Comté, 2013. 119-138.

« La réception de Dante à l’époque romantique en Grande-Bretagne : transformations de genre dans Mathilda et Valperga de Mary Shelley ». 83-97, e-CRIT3224 [En ligne], 1, 2010, mis en ligne le 7 janvier 2010. URL : http://e-crit3224.univ-fcomte.fr Actes du colloque international “Mobilité, déplacement et transfert des identités et des cultures dans les pays Anglophones”.

« La notion d’intraduisible dans l’Europe du dix-huitième siècle : le débat en Italie ». Recherches en littérature et civilisation européennes et hispano-américaines. Mélanges Brey, Ed. Angelo Colombo. Besançon: Presses Universitaires de Franche Comté, 2009. 329-38.

Recent conference papers at national and international conferences:  

‘Mary Shelley’s Dante’, International conference, ‘The Shelleys in Milan’, Milan, (12-13 April 2018).
‘Mary Shelley’s Complex Approach to Dreaming and Vision in Frankenstein, Valperga and Matilda, Colloque international « Rêve et création littéraire dans Frankenstein et le roman féminin aux XVIIIeet XIXesiècles », CELIS, Clermont-Ferrand (5-6 April 2018).
Frankenstein, the Rights of Men and the Rights of Nature’, International Bicentenary Conference on Mary Shelley’s Frankenstein, Venice, Università di Venezia Ca’ Foscari (21-22 February 2018).
‘Commemorating Women Writers Across Britain and France (and Italy): Mme de Staël and Jane Austen’, ‘Decentering Commemorations: Literary, Cultural, Historical and Political Celebrations across and beyond the British Isles’, Day conference of the project ‘Dynamique Transculturelles et Transfrontalières’, Nancy (20 October 2017).
‘Women Journalists and Editors in Britain and Italy 1800-1830’, Journée d’Etudes, Les femmes dans l’espace public 1800-1939,Université de Franche-Comté, Besançon (29 September 2017).
‘Mme de Staël’s Influence on Percy Bysshe Shelley and Mary Wollstonecraft Shelley: Empowering (Women’s) Politics through Literature’.
The Shelley International Conference 2017, (15 september 2017) London, Institute of Advanced Studies.

Sélection de publications antérieures à 2007/Selected Publications:

Books

Dante on View ; The Reception of Dante in the Visual and Performing Arts (anthologie d’essais consacrés à la littérature, aux arts visuels et à la réception de Dante en Europe). Eds. A. Braida et L. Calé. Aldershot, Hampshire & Burlington, VT: Ashgate, 2007. 229 pp.

Dante and the Romantics (monographie). Houndmills, Basingstoke: Palgrave, 2004. 241 pp.

Image and Word. Reflections of Art and Literature from the Middle Ages to the Present, (anthologie d’essais consacrés à la littérature et aux arts visuels). Eds. A. Braida et G. Pieri. Oxford: European Humanities Research Centre, 2003. 248 pp.

Sélection de publications antérieures à 2007/Selected Publications: articles and chapters in edited volumes

“Dante’s Inferno in the 1900s : from Drama to Film”. Dante on View ; The Reception of Dante in the Visual and Performing Arts. 39-52.

“The Literalism of William Blake’s Illustrations to the Divine Comedy ”. Image and Word. 89-113.

“Henry Francis Cary and John Taaffe Jr : the Translator of Dante and A Comment on the Divine Comedy”. Journal of Anglo-Italian Studies 7 (2002): 35-50.

Collaboration avec New Dictionary of National Biography, Oxford, Oxford University Press, 2004 (http://www. oxforddnb.com) pour les biographies:

  • « Wallace, Grace Jane, Lady Wallace (1804-1878) » (nouvelle entrée), [article/28532].
  • « Dobson, Susannah (d. 1795) » (nouvelle entrée), [article/7718].
  • « Huggins, William (bap. 1696, d. 1761) » (nouvelle entrée), [view/article/14051].

Communications/Select Papers Delivered

“Crossings of genre and gender in Mary Shelley’s Mathilda , Byron’s Parisina and Shelley’s Laon and Cythna”, Caen, mai 2014 : Société des Anglicistes de l’Enseignement Supérieur (SAES), Atelier Romantisme.

“Keats, Shelley and the Strangeness of Dante”, Nantes, 12 mai 2006 (SAES). “The Iconology of War and Conflict in Blakes Illustrations of the Inferno”, Warwick, juillet 2003 : BARS (British Association for Romantic Studies).

“Blake and Republican Art : a Study of his Approach to Dante”, Kalamazoo (Michigan, USA), mai 2002 : colloque international d’Etudes médiévales, Université de Kalamazoo.

“The European Discourse on Untranslatability”, Misano (It), septembre 2000 : colloque CETRA sur la traduction et la traductologie.

“The vision of the city in Wordsworth’s Prelude”, Grasmere (UK), août 1991 : Wordsworth Summer Conference.

Advertisements