Barbara Schmidt

Département/Department: Anglais/English
Grade/Position: Enseignant-Chercheur/Teacher-Researcher
Title: Maître de conférences/Lecturer

Domaines de recherche/Research Interests :
• Histoire sociale et culturelle victorienne et édouardienne/Victorian and Edwardian Social and Cultural History
• Traduction/Translation

Diplômes/Degrees :
• Thèse de Doctorat nouveau régime, Université Nancy 2 (1993)
• DEA Etudes anglophones, Université Nancy 2 (1989)
• Agrégation d’anglais (1988)
• Master LLCE Anglais, Université Nancy 2 (1987)
• Licence LLCE Russe, Université Nancy 2 (1987)
• Licence LLCE Anglais, Université Nancy 2 (1986)

Bureau/Office: Bât. A, bureau A214bis /Bldg. A Room A214bis
Adresse: UFR Arts, Lettres et Langues – Nancy, 3 place Godefroy de Bouillon, BP 60446, 54001 Nancy cedex, France
Téléphone/Phone: +33(0)3 72 74 31 38
Email: barbara.schmidt@univ-lorraine.fr

Publications et communications récentes/Recent Publications and Conference Presentations:

Ouvrage de vulgarisation
En cours printemps 2018 : L’Anglais professionnel en 20 modules, Paris: Bréal, en collaboration avec Matthew Smith.

Traduction anglais : maîtriser l’outil Internet, en collaboration avec Evelyne Muller, Paris: PUF, Collection Major, 2007. 208 pp.

Traductions/Translations (Essais/Non-fiction)

Projet en cours de dépôt (porteur de projet) : Direction d’une traduction collective liée à la résidence d’auteur de Mark SaFranko ( participants : étudiants du Master Bilangue / Traduction et collègues).  Les éditions Inculte ont accepté de publier la traduction de The Suicide. (Mai 2019).   Cette traduction serait en partie collective (avec des étudiants du Master Bilangue / Traduction) et dirigée par moi-même et peut-être un ou deux autres collègues.

Imaginary Cities [Villes imaginaires], de Darran Anderson, en collaboration avec Jérôme Schmidt, Paris: Inculte/Dernier, 2018, 550 pp.

Disney War [Le Royaume enchanté], de James Stewart, Paris : Editions Sonatine, 2011. 779 pp.

Revolutionary Horizons – Past and Present in Bolivian Politics [Horizons révolutionnaires : Histoire et actualité politiques de la Bolivie], de Forest Hylton et Sinclair Thomson, Paris: IMHO, 2010. 212 pp.

Evil Hour in Colombia [Colombie, les heures sombres], de Forrest Hylton, Paris: IMHO, 2008. 189 pp.

« Oublier Pynchon » [Face à Pynchon], de Rick Moody, Paris: Inculte/Le Cherche Midi, 2008: 201-211.

Traductions/Translations (Fiction)
The Instructions [Les Instructions], d’Adam Levin, en collaboration avec Maxime Berrée, Paris : Editions Inculte, 2011. 1052 pp.

How the Dead Dream [Comment rêvent les morts], de Lydia Millet, Paris : Le Cherche-Midi, 2011. 289 pp.

The Exquisite [New York Numéro 2], de Laird Hunt, Paris : Actes Sud, 2010. 270 pp.

Other Electricities [Autres électricités], d’Ander Monson, Paris : Le Cherche-Midi, Collection Lot 49, 2009. 174 pp.

Indiana, Indiana –– The Dark and Lovely Portions of the Night [Indiana, Indiana –- les beaux moments obscurs de la nuit], de Laird Hunt, Paris : Actes Sud, 2007. 170 pp.

Autres

Rédaction des notices “Henry Harland” et “Charles Elkin Mathews” pour le site The Yellow Nineties Online (www.1890s.ca).

Advertisements